Saturday, July 24, 2010



In Greece, a moving van
is a metaphor. Not
a metaphor for a metaphor, just
a metaphor. In English a metaphor is not
a Greek moving van,
and so a moving van is
an English metaphor
for metaphor.

Poets speak in movingvans.

Bad poets in dead movingvans. Good poets
in movingvans that chirp.
The more we chirp the more our words become
Greek to us, our very beta-alph
reverting to worms and myth.

Invisible feathers tickle distant ears
at seven hundred miles an hour,
transfer their furniture to
myelinated houses
as soft as swans.

Like it or not
we all speak Greek.

Chirp chirp.

No comments: